אחד הסרטים שמסתמן כלהיט היסטרי הוא "משפחת סופר-על", סרט האנימציה החדש מבית היוצר של דיסני/פיקסאר שהביאו לנו את "מוצאים את נימו", "מפלצות בע'מ" ו"צעצוע של סיפור". לקראת עליית הסרט, ובצעד ייחודי החליטה חברת וולט דיסני לתרגם את אתר הלהיט החדש של אולפני פיקסאר, "משפחת סופר-על", לשפות רבות, והפעם, גם לעברית!
דיסני השקיעה מאמצים גדולים בהכנת האתרים בשפות שונות, כל זה כדי שכל אוהבי הקולנוע יוכלו ליהנות. האתר המופלא כולל את טריילר הסרט (מדובב לשפה המקומית), הצגת הסיפור והדמויות, אייקונים ל-MSN, רקעים לשולחן העבודה משחקים ועוד. למפיצי הסרט בארץ, פורום פילם, היתה משימה קשה במיוחד, בעיקר בגלל השוני הגדול שבין השפות; כיוון הכתיבה, מונחים עבריים, צורה וכ'ו, את התוצאה הסופית תוכלו לראות באתר הישראלי שכתובתו: www.superal.co.ilאז על מה מספר הסרט בכלל. בוב היה פעם אחד מגיבורי העל הגדולים ביותר של העולם (ונודע בתור מר סופר-על), כאשר הציל חיים ונלחם ברשע. אבל עכשיו, 15 שנים מאוחר יותר, בוב ואישתו (גיבורת על בעצמה) אימצו לעצמם זהויות אזרחיות, קנו בית בפרברים וחיים חיים רגילים עם שני ילדיהם. עכשיו, בתור עובד רגיל שמחתים כרטיס, נלחם בשעמום, ומת לחזור לאקשן, בוב מקבל הזדמנות: מתקשר אלמוני מזמן אותו לאי מרוחק למשימה סופר סודית. אשר סוחפת אותו ואת גיבורי העל הנוספים מהמשפחה להרפתקה עוצרת נשימה. בנוסף, את ההצגה גונבת דמותה של עדנה המצחיקה עד דמעות; עדנה היא מעצבת הבגדים השנונה של גיבורי סופר על שתכבוש את לבבות כל הגילאים.
הסרט מהווה פריצת דרך חדשה באנימציה, ועומד לצאת למסכים בארה"ב ב-5.11 וכמעט בצמוד בכל רחבי העולם, באחד ממבצעי השיווק הגדולים ביותר בתולדות הקולנוע. אצלנו ייצא הסרט ב- 25 בנובמבר בגרסה אנגלית ומדובבת.
את הסרט כתב וביים בראד בירד שביים את הסרט הנפלא "ענק הברזל", ואת הקולות בסרט תורמים כוכבים כמו: סמואל.ל. ג'קסון, הולי האנטר, קרייג ווילסון ("מלכודת לפרקליט", "תמונות מלוכלכות"), וג'ייסון לי ("וונילה סקיי", "כמעט מפורסמים"). בישראל, העמידו נבחרת חלומות מרשימה לא פחות:טל פרידמן (עדנה), עדי אשכנזי (מיראז'), נתן דטנר (בוב), שרית וינו אלעד (הלן), את סינדרום הרשע מבצע טל מוסרי, ונתן זהבי העצבני בתפקיד אורח כמר הפ, הבוס העצבני של מר סופר על.