חברת דיסני העולמית הטילה מגבלות אבטחה כבדות על העותקים המדובבים של מרי פופינס היוצאים לאקרנים בקיץ הקרוב. מכיוון שהסרט מדובב בפעם הראשונה לעברית ועוד עם קולה של נינט טייב, ישנו איום גדול מצד הפיראטים, ולכן החליטה דיסני לנקוט אמצעים שנהוגים בסרטים כמו שר הטבעות ומלחמת הכוכבים.
המגבלות כוללות חברת אבטחה על העותק בכל הקרנה, מיד לאחר כל הקרנה מופרדים גלגלי הסרט כך שלמעשה עד עלייתם לקולנוע לעולם לא יימצא עותק בשלמותו באותו מקום.
"מרי פופינס" דובב בפעם הראשונה לעברית וייצא בקיץ הקרוב אל מסכי הקולנוע כדי שכל ילדי ישראל יוכלו 'לגעת בקסם'. הזמרת והשחקנית נינט טייב, כוכבת "כוכב נולד" ו"השיר שלנו" היא "מרי פופינס הישראלית". נינט תצטרף לרשימה ארוכה ומכובדת של כוכבים ישראליים אשר תרמו את קולם לסרטים של וולט דיסני וביניהם ריטה, עופרה חזה, טל פרידמן, עדי אשכנזי, טוביה צפיר ועוד. נינט תבצע את כל השירים אשר במקור ביצעה כמובן ג'ולי אנדרוז, אשר זכתה בפרס האוסקר על תפקידה בסרט.
הסרט נחשב לאחד מהלהיטים הגדולים של דיסני בכל הזמנים, זכה ב-5 פרסי אוסקר, כולל פרס השחקנית הטובה וקבע שיא זכיות לסרט של וולט דיסני. הסרט גרף אז למעלה מ-100 מיליון דולר בארה"ב בלבד, ועם השנים ניתן להעריך את רווחיו בקרוב למיליארד דולר. בשנה האחרונה העלתה דיסני את "מרי פופינס" כמחזמר על הבמה בלונדון והוא זוכה להצלחה אדירה בימים אלו על הבימות.
מחברת פורום פילם, מפיצי הסרט נמסר כי ההתייחסות ליציאת הסרט לאקרנים תהיה כמו אל להיט חדש לכל דבר ועניין, והסרט בגרסתו העברית יזכה למסע פירסום ושתופי פעולה חסרי תקדים.